Insite97 : private time in public space : San Diego, Tijuana / essays by Susan Buck-Morss ... [y otros 3] ; a dialogue by Jessica Bradley ... [y otros 3] ; edited by Sally Yard : translators Sandra del Castillo, Mónica Mayer.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- texto
- sin mediación
- volumen
- 096425543X
- InSITE 97
- Private time in public space
- Tiempo privado en espacio público
- N6494.I56 I55 1998
Item type | Current library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Mediateca | Bibliográfica | N6494.I56 I55 1998 (Browse shelf(Opens below)) | Available | 13840 |
Browsing Mediateca shelves, Collection: Bibliográfica Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
No cover image available | No cover image available |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
N6494.C63 C66 2002 Ej.1 Conceptual art / | N6494.C63 S59 1997 Ej. 1 Six years : the dematerialization of the art object from 1966 to 1972/ | N6494.F6 H45 2014 Melquiades Herrera / | N6494.I56 I55 1998 Insite97 : private time in public space : San Diego, Tijuana / | N6494.I56 L3613 2013 Ej. 1 Lang/Baumann : more is more / | N6494.I57 B57 2012 Ej.1 Artificial hells : participatory art and the politics of spectatorship / | N6494 J83 2009 Ej. 1 Pop art y sociedad del espectáculo / |
"InSITE97: new projects in public spaces by artistis from the Americas was a collaboration of twenty-seven nonprofit institutions in San Diego and Tijuana ... The exhibition was on view from 26 September through 30 November 1997"--Reverso de la port.
"La exposición y los proyectos de enlace con la comunidad que conformaron inSITE97 fueron coordinados por Installation ... dedicada a las artes plásticas, ... y por el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes ..."--Reverso de la port.
Textos en Inglés y español.
Forewords, preface, and Editors note = Prólogo, prefacio y nota de la editora -- Blue Students = Alumnos en azul -- What is political art? = ¿Qué es arte político? -- Dead letter office -- De-urbanized Art, Border De-installations = Arte desurbanizado, desinstalaciones fronterizas -- Private Time in Public Space: A Dialogue = Tiempo privado en espacio público: un diálogo -- Projects for the Exhibition = Los proyectos de la exposición -- The Old People Speak of Sound: Personality, Empathy, Community = Las personas mayores hablan de sonido: personalidad, empatía y comunidad -- Between the Eyes, The Desert = Entre los ojos, el desierto -- The Sociocultural Construction of Public Space = La construcción sociocultural de los espacios públicos -- Stories from down the block and around the corner: community engagement projects = Historias sobre nuestra cuadra y a la vuelta de la esquina: proyectos de enlace con la comunidad -- Community Engagement Projects = Los proyectos de enlace con la comunidad.
There are no comments on this title.